čtvrtek 30. července 2020

Candace Against the Universe: Such a Beautiful Day

Kontext: Úvodní písnička z nového filmu ze světa Phinease a Ferba, který je dostupný na Disney+.



Klip s originálním anglickým a mým českým textem:


Originál Můj překlad
The sun is shining, not a cloud in the skyDnes slunce hřeje, nebe bez oblaků,
My stars are aligning and I swear that IMně štěstí jen přeje a bez rozpaků,
Could do anythingŽe vše zvládnu, vím…
On such a beautiful dayDnes se tak nádherně mám!
(It really is, it's such a beautiful day)(Dnes je tak fajn, dnes se tak nádherně má!)
··
And like a baby bird comin' out of my cage,Jsem jako ptáček, co z hnízda povyletěl,
My life's an open book, I'm gonna write a new pageMůj život knihou je a já jsem spisovatel,
And I know that I'm mixing my metaphorsI když pletu pár metafor do kupy,
But you can probably get the main gist of what I'm trying to sayKaždý snad pochopí podstatu toho, co říci chci vám.
(She mixed her metaphors but we know what she's sayin')(Pár spletla metafor, však víme co chce říct)
··
I don't remember ever feeling so optimisticJá vím, že zřídka bývám takovej optimista,
I'll admit it just a little uncharacteristicJestli vůbec jsem to stále já, nejsem si jistá,
'Cause I know that I've been known to be antagonisticAle i když někdy říkaj mi antagonista,
But I don't even think I'm gonna go ballisticBez nervů zvládnu vše, co dnešek zlého chystá…
As long as my brothers don't...Jen když moji bráchové…
··
Build some big enormous thingNepostaví věc tak obří,
That makes me go "no way!"Že zařvu "no ne!"
But disappears before my mother gets homeA máma stejně zas nic neuvidí.
Like when they built a giant rollercoaster...Jako když postavili horskou dráhu…
Nope, nope, nope, nope, nope! I'm not gonna go there.Ne, ne, ne, ne, ne! Tak protentokrát ne!
(It really is, it's such a beautiful day)(Dnes je tak fajn, dnes se tak nádherně má!)
I'm gonna keep my outlook bright and cheeryNic mě od usmívání nerozptýlí,
Gonna think some happy thoughts and gonna keep them near meStrávím s veselými myšlenkami každou chvíli,
Though my brothers' crazy antics could make anyone wearyI když bráchové mě zmáhaj, často kvůli nim šílím,
I won't get sucked into their chaos theoryDnes dávám pokoj jejich kratochvílím…
As long as they don't...Aspoň když zase…
··
Build a giant rollercoasterNepostaví horskou dráhu,
Robot versions of themselvesRobotické klony nebo
Or strand me in a video gameHru, kde tenkrát uvízla jsem.
You'd know what I mean if you had seenLíp bys chápal, kdybys zažil sám
The cattle drive, the time machineTo stádo krav, stroj času a
The giant Paper Pelican planeLet papírovým pelikánem.
They built motorized chariots, an escalator to the moonMěli válečné vozy, taky eskalátor na měsíc
The tallest building, treehouse robots, other nonsense coming soonA mrakodrap a roboty ze stromů, časem přijde víc
A shrinking sub, a waterfallPak ponorku a vodopád
A robot dog, a Trojan horseA robopsa a Tróju,
A growth elixir, Perrytronic,Vždyť mě zvětšili, pak Perrytronic
Pyramid-related sports!Nebo sporty z pyramid!
··
But today I'm not worried about any of that noiseAle dneska mě nezajímá chaos ani hluk,
Today it doesn't even matter what those silly old boysDnes kašlu na pitomý bráchy, je mi úplně fuk,
Are doin'Jak řádí…
It's such a beautiful dayDnes se tak nádherně mám!

Žádné komentáře:

Okomentovat